00 |
|
Dhinawan | Ngay |
emu | my |
My Emu |
|
01 |
|
Ngaandiyaa |
dhaay |
'naa-waa-ndaay, |
bagarr |
someone |
to.here |
come-moving-Rel.suff |
short.cut |
nhama-nha |
yanaa-y |
that,the-that.there |
go-Future |
If anyone was coming this way they would take that short cut. |
|
02 |
|
Waama |
nguu |
warra-y |
bagaa-ya. |
so |
he/she |
stand-Future |
short.cut-in/at/on |
So he (the emu) would stand near
the short cut. |
|
03 |
|
Dhurraami-lda-y |
ngaama, |
wait.for-continuous-Future |
that.the |
He would wait there, |
|
04 |
|
waal |
nganunda |
ngaandiyaa-badhaay |
yanaa-y |
no,not |
to/at/on me |
someone-might |
come-Future |
gaay |
guwaa-lda-y-gu. |
word |
talk-continuous-Future-to |
so that no-one might come to me, to talk. |
|
05 |
|
Yilaala-nga, |
ngaya |
yanaa-nhi |
ngaama. |
then-then |
I |
go-Past |
that.the |
So I went there. |
|
06 |
|
Ngaya |
yanaa-y-gu |
guwaa-y |
I |
go-Future-purpose |
say-Past |
I told him to go. |
|
07 |
|
"Yanaa-ya, |
yanaa-ya, |
garriya-bala |
nguwalay |
go-command |
go-command |
don't,stop-contrast |
here |
warra-y-la-ya!" |
stand-continuous-command |
"Go! Go away! Don't stand there!" |
|
08 |
|
Yilaala |
nhama-nga |
gayarra-nhi |
yanaa-y-gu. |
then |
that,the-then |
turn-Past |
go-Future-purpose |
So then he turned around to go away. |
|
10 |
|
Giirr |
yanaa-nhi, |
ngarraagulay, |
minyaarru-waa, |
really |
go-Past |
over.there |
where.to?-some |
ngiyarrma-nga |
warra-y-la-nhi, |
ngaarrma |
dhinawan |
ngay. |
there-then |
stand-contin-Past |
that |
emu |
my |
He went over there, somewhere, and stood there, that emu of mine. |
|
11 |
|
Giirruu |
nhama |
yiiliyanbaa. |
absolutely |
that,the |
savage |
He was really savage. |
|
12 |
|
Waal |
ngaama |
ngaandiyaa |
nganunda |
waal |
yanaa-y-la-y |
no,not |
that.the |
someone |
to/at/on me |
no,not |
come-contin-Future |
giirruu |
ngiyarrma |
nguu |
dhu-rri |
bamba. |
absolutely |
there |
he/she |
peck-Future |
hard |
So that no-one would come to me, he would really peck them fiercely. |
|
13 |
|
Ngiyarrma-dhaay |
ngaama |
dhayn |
yanaa-waa-nhi |
wiyaybaa. |
there-to.here |
that.the |
person |
come-moving-Past |
stranger |
There was this bloke coming here, a stranger. |
|
14 |
|
Ngiyarrma |
nguu |
ngarra-y |
ngaama |
dhinawan |
ngay, |
there |
he/she |
see-Past |
that.the |
emu |
my, |
warra-y-la-ndaay. |
stand-contin-Rel.suff |
He saw that emu of mine standing there. |
|
15 |
|
Nhama-nha-bala |
dhirra |
'naa-waa-nhi, |
dhuwarr-biyaay, |
that,the-that.there-contrast |
flash |
go-moving-Past |
bread-with |
dhuwarr |
gaa-waa-nhi. |
bread |
carry-moving-Past |
That fellow was walking along flash??, with some bread, he was carrying bread. |
|
16 |
|
Dhinawan |
ngaama |
nguungunda |
yanaa-nhi, |
dhuwarr |
emu |
that.the |
to.him-her |
go-Past |
bread |
ngaama |
dha-li-gu. |
that.the |
eat-Future-purpose |
The emu went up to him, to eat the bread. |
|
17 |
|
Ngaam-bala |
nguu |
wuu-rraa-nhi, |
wuu-rraa-nhi, |
dhuwarr. |
that.the-contrast |
he/she |
give-contin-Past |
give-contin-Past |
bread |
And he gave him the bread, kept giving him bread. |
|
18 |
|
Yilaala |
nguu |
ngaama |
dhu-nhi, |
dhuwarr, |
then |
he/she |
that.the |
stab[peck]-Past |
bread |
dhu-dha-y |
nguu |
ngaama |
dhuwarr. |
stab[peck]-eating-Future |
he/she |
that.the |
bread |
Then the emu pecked the bread, pecked and ate it. |
|
19 |
|
Ngaam-bala |
nguu, |
dhayn-du |
buma-y |
that.the-contrast |
he/she |
person-doer.to |
kill-Past |
bundi-dju, |
dhaygal-i. |
club-with |
head hair-from |
But that man hit him on the head with a bundi [weapon]. |
|
20 |
|
Ngiyarrma |
nguu |
ngaama-nga |
buurra-y. |
there |
he/she |
that.the-then |
pluck, pull out-Past |
And then he plucked him. |
|
21 |
|
Ngiyarrma |
nguu-bala |
ngaarrma |
gurru |
mawu-nhi, |
there |
he/she-contrast |
that |
hole |
dig-Past |
dhawuma-li-gu. |
cook.in.hole-Future-purpose |
Then he dug a hole there, to cook the emu in it. |
|
22 |
|
Ngiyarrma |
nguu-nga |
bamba |
dha-y. |
there |
he/she-then |
hard |
eat-Past |
He had a big feed. |
|
23 |
|
|
Buyumadhuul! |
glutton |
That glutton! |
|
|